设为首页收藏本站

海外华人网 - 海外华人中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

什么?!澳门“蛋挞”原来不读dàn tǎ?

2019-12-21 12:00| 发布者: leedell| 查看: 0| 评论: 0|来自: 环球网

摘要:   【环球网报道 记者 赵友平】猝不及防,“蛋挞的正确读音”上了热搜。   蛋挞读dàn tǎ 呀!环环20多年都是这么读过来的。   可今天有人说,澳门“蛋挞”读音是dàn tà不是dàn tǎ。   赶紧查字典, ...

  【环球网报道 记者 赵友平】猝不及防,“蛋挞的正确读音”上了热搜。

  蛋挞读dàn tǎ 呀!环环20多年都是这么读过来的。

  可今天有人说,澳门“蛋挞”读音是dàn tà不是dàn tǎ。

  赶紧查字典,原来真读dàn tà。

制图:叶旺
制图:叶旺

  呃~,感觉很难改过来有没有。

  有网友说,感觉蛋挞(dàn tà)突然失去了它可爱的灵魂,不好吃了。

  有人想到了撒(sǎ)贝宁。

  也有网友说,跟粤语和陕西话发音很像。

  还有人说下午要到餐厅秀一波正确操作,他能成功吗?

【编辑:朱延静】

联系我们|Archiver|手机版|小黑屋| 海外华人中文网   

GMT-8, 2024-11-24 09:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部