各个版本的天鹅展翅申城 昨天下午,马修·伯恩《天鹅湖》的两位首席舞者——“头鹅”扮演者威尔·博泽尔与“王子”扮演者多米尼克·诺斯来到上海,并在兴业太古汇的中庭现场表演了“男版天鹅湖”中的一小段(见图),人们纷纷赞叹浑身腱子肉的雄天鹅也能跳出优雅的芭蕾。 提起马修·伯恩《天鹅湖》,观众更喜欢它的简称“男版天鹅湖”,其沿用了柴可夫斯基的音乐和情节梗概,只是与传统的芭蕾舞《天鹅湖》女演员作为主角不同,这版天鹅湖里全是男性舞者,他们不再是从前舞台上负责托举女演员的配角,他们站在了舞台中央。因此,自从1995年,这部作品问世以来,“男版天鹅湖”影响着无数年轻男性舞者,让他们确立了以舞蹈为生的人生目标。这群肌肉发达的天鹅,在以柔美的白色tutu(女芭蕾舞者的短裙)为主导的芭蕾舞界中,注入男性的力量与韧性,并最终彻底改写了现代芭蕾版图。 “回归是天鹅的本能。”总经理费元洪清晰地记得2014年,上汽·上海文化广场曾首次引进“男版天鹅湖”,风靡申城。今年8月15日,天鹅将再度回归。 每一只天鹅都曾是丑小鸭。多米尼克·诺斯第一次看这一版《天鹅湖》时只有12岁,后来去了伦敦学舞蹈,得到了新历险舞团的面试机会,他被录取了,从远离舞台中央的10号鹅跳起,“我第一次上台跳的时候才二十多岁,现在已经三十多岁了。”十年的坚持,他成了“王子”,“这期间我也经历过伤病,断断续续地跳,现在想来我觉得自己成长了。” 和“王子”的境遇差不多,这次来到上海的“头鹅”也是经过多年的沉淀,几年前刚刚经过选拔才得到了这个角色。 “来之前,我每天都在健身房里。”威尔·博泽尔说,“当时这个角色面试的时候,我的前面有十几个人。”得到角色很难,他更知道身后的一群天鹅也在不断努力,要做好“头鹅”,必须要比别的天鹅更努力,不在健身房就在去健身房的路上。人间一切没有白给,你的努力不会白费。 本报记者 吴翔
|
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2013 Comsenz Inc.