[SIZE=\"5\"][COLOR=\"DarkGreen\"]决不向一个提裤子的人开枪[/COLOR][/SIZE]
7 F* c D0 Y; j4 z. ^/ G6 C 1936年,英国作家奥威尔与新婚妻子一道,志愿赴西班牙参加反法西斯的战斗,并被子弹射穿了喉咙。在《西班牙战争回顾》中,他讲述了一件“有趣”的事——( n& L: u) s# g* ]0 c1 P
) n- C+ w/ K% x; [5 Z' t 一天早晨,他到前沿阵地打狙击,好不容易准星里才闯进一个目标:一个光着膀子、提着裤子的敌方士兵,正在不远处……真乃天赐良机,且十拿九稳。但奥威尔犹豫了,他的手指始终凝固在扳机上,直到那个冒失鬼走远……他的理由是:“一个提着裤子的人已不能算是法西斯分子,他显然是个和你一样的人,你不想开枪打死他。”
. F7 d2 U5 c6 A/ H# g C$ L* D. `
+ |0 D% {9 I: [2 H* }# p4 e: n 一个人,当他提着裤子时,其杀人的职业色彩已完全褪去了。他从军事符号——一枚供射击的靶子——还原成了普普通通的血肉之躯,一具生理的人,一具正在生活的人。. t# _6 f# c1 D/ [) ~% t
9 O( h6 A% B4 ^( \! c \8 c. K7 K
多么幸运的家伙!他被敌人救了,竟然还蒙在鼓里。因为他碰上了“人”,一个真正的人,而不仅仅是一个军人,一个只知服从命令的杀手。那一刻,奥威尔执行的是自己的命令——“人”的命令。0 x: b* c! p `$ X9 D$ Y) P
% G( y* X) H- [ L* t$ `- H+ e
杀手和杀手是有别的。换了另一个狙击手,他的裤子肯定就永远提不上了。而换了奥威尔在他的位置上,他肯定会毫不迟疑地搂动扳机,甚至会发出一丝“见鬼去吧”的冷笑。然而,这正是人与士兵的区别,人之希望也就在这儿。
2 _+ s0 G" \3 l. T1 ?+ M# @; ?0 l4 B/ C# d( g7 X1 Z$ ^. S
与其说称之“奥威尔式”的做法,毋宁说这是真正的“人”之行为。任何时候,作为“人”的奥威尔都不会改变态度:即使正是该士兵,不久之后将用瞄准来回报自己,即使他就是射穿自己咽喉的那个凶手,即使早料到会如此,奥威尔也不会改变,更不会后悔。9 B7 Z' [( {9 a2 P/ ^$ n# N
1 {& ^3 Z$ d% G! V
所有的战争,最直接的方式与后果皆乃杀人。每一个踏上战场的士兵都匹配清醒的杀人意识,他是这样被任命的:既是射击者,又是供射击的靶子……而“英雄”与否,亦即杀人成绩的大小。在军事观察员眼里,奥威尔式的“犹豫”,无疑乃一次“不轨”,一起严重的渎职事故,按战争逻辑说,它是违规的、非法的,甚至要遭惩处。但于人性和心灵而言,那“犹豫”却那样的伟大和珍贵!作为人类的一次精神事件,它应被载入史册才是。" H, C# Z) U7 z6 Q+ E8 I$ a. F1 N
1 H; R6 g1 H; O) h" l) q& ^& o# `6 j 这样说一点也不过分。
/ d: r! k& t4 l5 i4 A0 _1 ]1 @) E! Y+ O4 l
假如人类有一天真的不再遭遇战争和杀戮,你会发现,那值得感激的——最早制止它的力量,即源于这样一组细节和情景:比如,决不向一个提着裤子的人开枪!3 `" }1 n( I& [4 J9 |) `# J6 O9 p6 G
7 A* y. x4 L8 [" n 这是和平之于战争的一次挑战。也是人对军人的一次挑战。
7 `& u3 d$ @7 c& C; I& D
7 x# @2 H, b6 b. E: q. ? _ 它在捍卫武器纯洁性的同时,更维护了人道的尊严和力量。. E- M' K2 Q7 ~( D
) ]- u9 \) W) @0 n9 M 斗争、杀戮、牺牲、死难、血债、复仇……; d# D$ ?4 }" N
' O: f: b+ ?' C" \6 @* @! z; c 如果只有仇恨而没有道义,只有决绝而没有犹豫,你能说今天的受害者明天不会变成施虐者?英勇的战士不会变成残暴的凶手?
& { _2 S- g5 b( ? G7 u' o1 T- Y0 B+ p3 E
你隐约想起了一些向来不被怀疑的话:“对敌人的仁慈就是对同志的凶残!”“对敌人要像秋风扫落叶般严酷无情!”“军人以绝对服从命令为天职!”……你感到一股冷。一股说不清来自历史还是地狱的冷。4 k9 h/ |9 P' d, v; ]0 K
; V; `& W/ q3 v" T 一股政治特有的冷。匕的冷。工具的冷。阶级的冷。梦魇的冷。
- g/ K1 e( ]! S% P
$ K3 h2 k6 _5 k 而不合时宜的奥威尔,却提供了一种温暖。就像冬天里的童话。 |