中级会员
登仕郎(正九品下)
- 积分
- 213
- 注册时间
- 2007-11-10
|
楼主 |
发表于 2008-8-5 12:17
|
显示全部楼层
[COLOR=\"DarkOrange\"][SIZE=\"5\"]
" f, O' `+ V I% |4 r+ H3 b[COLOR=\"DarkOrange\"][SIZE=\"5\"][/SIZE][/COLOR], ]2 C9 W9 b# M6 |2 `$ M4 r
西餐与日本料理: ~3 l$ g1 T# p0 w& |& W3 N: i$ r
menu 菜单
+ _$ B& }2 \' p3 o/ Q# {6 U- VFrench cuisine 法国菜 9 C0 y0 Z: y8 H7 a O
today\'s special 今日特餐
2 K6 E# s' j. h8 xchef\'s special 主厨特餐
& {8 ?- {# Y& c+ C4 U6 t' t# nbuffet 自助餐
}2 B" i1 g" U- D" B! |: M2 @fast food 快餐 5 \' y# `+ w' J, S7 k4 J4 a5 _6 `
specialty 招牌菜
% n7 b$ D- ]& a( T% Mcontinental cuisine 欧式西餐
4 ~8 m& n" O6 zaperitif 饭前酒 3 ?9 B) K0 T% u
dim sum 点心 9 ^# W, Y2 d$ e3 u
French fires 炸薯条 5 ?; m2 ?8 C! {$ R' J- x
baked potato 烘马铃薯 / O5 O) n% R4 @" B k/ w7 U5 c
mashed potatoes 马铃薯泥 3 d- z. I9 b1 d9 ^' b
omelette 简蛋卷
/ S1 l4 d. h2 `pudding 布丁
: U2 w( L$ S, y( D% opastries 甜点 ) U2 L# ~5 W/ W9 @. r
pickled vegetables 泡菜
N0 R6 j+ @! g" @) D1 _' M* m$ h" ^6 ykimchi 韩国泡菜
. I6 n9 V8 O4 s! Jcrab meat 蟹肉 6 ? J' t3 A0 c
prawn 明虾
7 j, I. O8 ^2 Z. o/ D5 w& Jconch 海螺
; ?/ O9 {' U8 a4 K& a2 Q4 Sescargots 田螺
! Z1 }& I0 u, c1 Bbraised beef 炖牛肉
8 h& n4 L. A( H" dbacon 熏肉
+ S% ]7 L5 t2 S$ l: P; _poached egg 荷包蛋
: n( B1 S! U: s- _6 a- zsunny side up 煎一面荷包蛋
5 j' w) t3 Z7 M) P+ Iover 煎两面荷包蛋
: A* @! H# S: j0 Y# yfried egg 煎蛋 ) C8 i6 r& @7 X2 m
over easy 煎半熟蛋
- Z' Z, F$ O9 H0 O* w) i7 z* Aover hard 煎全熟蛋 6 j: n. {+ D6 I4 C7 V( o/ ]* _4 |' p
scramble eggs 炒蛋 / F; h& s4 Q0 m7 M! r* V* B
boiled egg 煮蛋 " `; J3 }% s' L* ^6 ]: b% I: ~
stone fire pot 石头火锅
# t7 n6 f& ]+ j3 P2 R. j3 Osashi 日本竹筷
0 B/ H3 o3 K. \) i6 dsake 日本米酒
q0 y) @/ V$ [/ {8 e0 W8 Wmiso shiru 味噌汤 \3 R0 ~) |* N) V. b8 j
roast meat 铁板烤肉 / q- |- f/ n2 g* E5 {
sashimi 生鱼片
- m/ z% \, W: r' I+ Zbutter 奶油
" N8 M0 P0 @# u# P/ Y' Y1 ?3 m( m" Q+ c5 c% L# S6 T0 A$ G4 R! p9 I
冷饮:
. o* Q4 ]6 c3 B7 l" cbeverages 饮料 # @% X: ~; u7 q# E
soya-bean milk 豆浆
3 J7 z7 i- S; o4 s; c. O! Hsyrup of plum 酸梅汤 % y3 f7 z5 \ C+ M6 Y0 t
tomato juice 番茄汁 8 z3 x" Y& V, ]5 r; k& M2 j
orange juice 橘子汁 ( I+ a# j8 o5 Q6 a0 q
coconut milk 椰子汁 n# x9 q8 k/ ?, n ]( [5 s; v: J9 o
asparagus juice 芦荟汁
) C7 { d! `7 c' J- R/ `grapefruit juice 葡萄柚汁 5 |1 X, `: f l. d+ B
vegetable juice 蔬菜汁 k: O1 A$ h9 d4 }. k
ginger ale 姜汁
, f$ {( C0 E3 H$ Psarsaparilla 沙士
2 c! v" T: E! e$ [1 B2 D- j0 I& Gsoft drink 汽水
. T& J' k3 a# j7 z8 u: c! D& ?coco-cola(coke) 可口可乐
: C/ x' O% y: B( A1 o5 e, Ztea leaves 茶叶
: E5 W3 M% o7 ~$ T1 z' oblack tea 红茶 9 }$ T! p& ~* F- W+ K8 w+ E4 X
jasmine tea 茉莉(香片) $ e' q. l% t8 {. v0 p
tea bag 茶包
; B/ |7 Q) Y0 v/ B- elemon tea 柠檬茶
1 V+ X+ _6 ^% i/ p2 gwhite goup tea 冬瓜茶
& i. f4 Y) I! P' ?8 p2 H2 bhoney 蜂蜜
* j2 w; I) D3 a. h9 I3 V& ]chlorella 绿藻
- H9 o* p2 N" }, zsoda water 苏打水 9 q1 T3 x3 J/ U, O9 @% g% `
artificial color 人工色素 3 P: Z! H5 y' s" C6 n
ice water 冰水
5 q8 w# U# K0 l% p, U, f. u5 b# B: ~mineral water 矿泉水
0 H" I% j& {) `4 \- L! edistilled water 蒸馏水
( {2 W/ L* \# zlong-life milk 保久奶 $ k7 M! Y( w" D1 x) K# Y$ p
condensed milk 炼乳; 炼奶
+ r e$ y+ q( J& kcocoa 可可 3 E- a$ Y: l; O f
coffee mate 奶精
3 b6 ?3 P& ]9 j. l! j" {coffee 咖啡 ) j% T* f# F3 E% w
iced coffee 冰咖啡
) P/ G" @; Z# \0 R, y- u( r7 B! Qwhite coffee 牛奶咖啡
, e' V& a! Y8 L$ Q$ ]black coffee 纯咖啡 . l- ^ k1 c7 \ Z6 l$ |
ovaltine 阿华田 6 _" N0 G$ _) Q B6 D
chlorella yakult 养乐多
7 K0 o/ h+ g* k+ Zessence of chicken 鸡精 " f: K* Q; X2 K
ice-cream cone 甜筒
3 q* N) f2 d5 O/ ~4 K8 K, {! ]5 lsundae 圣代; 新地
! z1 r/ E5 }8 a2 ~* {1 Tice-cream 雪糕
5 i+ c9 k% {6 [. tsoft ice-cream 窗淇淋
" M/ U! j) q6 ?% i0 Bvanilla ice-cream 香草冰淇淋
& O+ I% U& X( @# Qice candy 冰棒 ! y P( h1 @& X3 u/ B7 G
milk-shake 奶昔
: [4 F, J0 b9 N# astraw 吸管
( P! ^) x6 ?9 d( X
+ c7 \9 B# `- b! h水果: ! n/ o% d9 M3 q( Y' T
pineapple 凤梨 0 z6 ^7 ^' f. |' N! Z
watermelon 西瓜 K. p2 [* v7 t
papaya 木瓜
) N1 Q0 D, R* J* R6 D3 P. _betelnut 槟榔 8 `9 z7 D+ `' @ ?( w; P. a5 P
chestnut 栗子
( F. \' q/ j% N5 |) M0 ]. W$ scoconut 椰子
0 l' o: |$ }7 N7 ?ponkan 碰柑
7 L- K! y. Y+ n4 ztangerine 橘子
" p z( y! s, d0 E4 i, @4 R2 P2 x% Omandarin orange 橘
5 N# o+ U$ W: d! I1 Bsugar-cane 甘蔗
5 i5 @0 _2 @6 `muskmelon 香瓜 3 W; z6 {9 n3 \, h# S L+ P6 }
shaddock 文旦
8 p/ q w' H" y" Tjuice peach 水蜜桃
5 t- |: P p( r+ P+ ypear 梨子 7 {$ M4 c3 Y4 C& }
peach 桃子 , D, P8 I1 Z, ^1 v$ E3 @0 l1 ^
carambola 杨桃
" C/ Z8 b% `. @/ B7 r! acherry 樱桃 " k8 h% ]3 q% F+ m9 b2 z0 j; A+ H
persimmon 柿子
0 x& [8 i1 J( e) o2 t) sapple 苹果
; z( w4 t1 t. Mmango 芒果 8 j2 Z& N8 w' _+ J& h% H5 v6 W6 `
fig 无花果 9 x* k# V1 A- h! C* y: T
water caltrop 菱角 # K7 T2 B7 r: T# h; m( B0 y
almond 杏仁 / t; T* ?$ T9 S- D' P
plum 李子 ; H0 J# Y& _2 E9 w7 x( Y
honey-dew melon 哈密瓜
6 m+ \4 D. v) F' Yloquat 枇杷 : P) h9 g" w+ b3 [6 Q
olive 橄榄
8 d5 ^" v; ?# \) v' B6 ^3 drambutan 红毛丹
1 @( v9 {. |1 o7 t7 }6 u) idurian 榴梿
, t4 `$ U R* F! J4 i+ Istrawberry 草莓
% O2 F1 ~; J& B$ t! e% l/ Igrape 葡萄 & v; \9 z8 S* @+ ?9 [; r
grapefruit 葡萄柚 " h% ^5 w( Y k7 b# U# t
lichee 荔枝 # A- X9 T+ J& G* q: W
longan 龙眼
/ [' I7 _! b+ |: A* O) r0 f9 ~- }( Ewax-apple 莲雾
2 }3 @4 G. K6 kguava 番石榴
) \! ^, M9 m$ K' Wbanana 香蕉
( j# ]5 r" L" U7 I9 P+ f
4 n. @/ _7 m' ~4 i, p熟菜与调味品:
0 G( H) X/ p! S2 T. S3 vstring bean 四季豆
* f4 Q1 O7 c) Z9 {8 rpea 豌豆 ( f h7 Y6 s& {' g, x4 a1 [
green soy bean 毛豆
9 u: y% E9 _" Q7 F8 m7 Y" }soybean sprout 黄豆芽
- Q' O; y8 |/ J& L! D+ B$ omung bean sprout 绿豆芽 # W" c. q& i& @0 e _
bean sprout 豆芽
1 Y5 B( p7 q" \kale 甘蓝菜 0 v; {, V3 ^ F
cabbage 包心菜; 大白菜 / l9 [2 q [) A& e0 [" X: e
broccoli 花椰菜 0 w- A/ [9 J( P5 A; p
mater convolvulus 空心菜 4 t1 o' z3 Y* [. h
dried lily flower 金针菜
# B5 |, `5 |/ ^# x0 N q$ j+ [mustard leaf 芥菜
; @/ @( e8 x' {! [celery 芹菜 , y( m. U, h0 V: ~, n
tarragon 蒿菜
/ g x/ ~, I e9 K; cbeetroot, beet 甜菜 + E& A$ S) ~& K- q3 p; Y7 K
agar-agar 紫菜
F; W4 T6 V6 }$ Ylettuce 生菜
( a% M& I% y' Tspinach 菠菜
4 S7 Q! d: M9 A; r/ [0 lleek 韭菜
8 A# v, I5 c" j0 a; O7 Vcaraway 香菜
" G: t1 L% Q! g: ~! Dhair-like seaweed 发菜
) x" W0 A% ]# i9 a' o& ]0 epreserved szechuan pickle 榨菜 . P$ N5 N: w o6 G1 V) t
salted vegetable 雪里红 " p) a w& b7 K& |, b& L! x
lettuce 莴苣
7 c+ F% | Y+ L3 kasparagus 芦荟 9 J/ Y, A3 U7 ]; T
bamboo shoot 竹笋 1 z: ^/ P7 T& [. n, W2 F
dried bamboo shoot 笋干 # I0 v5 p f; C7 ^) n
chives 韭黄 * i& e, g* Y' ~ G
ternip 白萝卜 0 b) ~0 n4 q( \1 |9 e
carrot 胡萝卜
) e1 b# M. Y* i- w4 w6 twater chestnut 荸荠 ; p- @; T, Q& s3 x( x& W
ficus tikaua 地瓜 : X/ m8 T/ S8 |3 C1 } ?
long crooked squash 菜瓜
8 M7 |+ e" P5 w; F3 Aloofah 丝瓜
& p) F2 |; J1 ^7 {pumpkin 南瓜 3 }, x8 ~- C1 o
bitter gourd 苦瓜
) f R4 b% l+ s2 x, ?9 S5 Fcucumber 黄瓜 3 |8 |# @* Z% @0 }4 Z
white gourd 冬瓜
4 }7 f! H% r) L+ t' q6 vgherkin 小黄瓜
( @3 L8 Q/ R5 G: \yam 山芋 $ o6 ?$ i; _* {! z% ?0 g5 V
taro 芋头 h2 z3 u3 O! J, h0 ~
beancurd sheets 百叶 # x. Q. Z0 g* Q: k* D0 A
champignon 香菇
) C9 q7 |/ B0 X5 n \* Zbutton mushroom 草菇
: b, D7 e& j/ e' {! R" Zneedle mushroom 金针菇
/ L" c! f" u" W5 Kagaricus 蘑菇
4 E2 N0 J7 p( g2 ^ Y8 ~* Pdried mushroom 冬菇
- w$ a7 n5 z( L1 ]2 a; I9 Ttomato 番茄 3 Z/ @3 u2 }5 F b1 A$ U
eggplant 茄子
! g8 a/ i9 ~" o' Y% ?# Wpotato, spud 马铃薯
" l. F* [# L; l, Q- y. W" alotus root 莲藕 + l0 Q4 U8 Y& F! X3 Q9 Q6 q
agaric 木耳
( g/ |# O- v" v& V7 vwhite fungus 百木耳
8 p0 g* l: X" h$ s& E# Uginger 生姜
( ?& A, {; Z/ w" e8 o. S* _garlic 大蒜 i7 t8 `6 g% d" {9 ]
garlic bulb 蒜头 4 Z" B4 Q0 h3 x5 V8 l
green onion 葱 9 \ U8 z4 K* O" a* L4 b$ ~
onion 洋葱 : }" A4 d- e/ j& W1 I/ c0 }
scallion, leek 青葱
2 D# X$ N5 w v: |3 P8 ?* R) Hwheat gluten 面筋
4 a4 {, ?: r @* q B; Z$ Rmiso 味噌 * I, A. t9 L0 r8 n* g' b
seasoning 调味品
& s. p4 I7 |, _9 icaviar 鱼子酱
5 [% I. |7 o9 P9 r7 b; L% jbarbeque sauce 沙茶酱
; \3 d8 F0 F2 l( i' \ Ktomato ketchup, tomato sauce 番茄酱 ! v, A" i9 ^) i3 j. U
mustard 芥茉 2 E K0 e" `. \9 e* n
salt 盐 ; P# }, W5 K( e& O' m1 x4 e1 A" L1 I
sugar 糖
' _+ X& M* A2 \4 X8 _# f9 p1 W0 r0 Qmonosodium glutamate, gourmet powder 味精
. D7 O7 F6 N$ E# h0 J- e) qvinegar 醋 ; Z2 `9 r% J6 E
sweet 甜 & {# {& U3 c' w$ B" B3 @) A8 }, w
sour 酸 * m, ?' C$ s& U" S: @' v
bitter 苦
5 F: o5 G/ B8 S; | qlard 猪油 * C, o5 `9 k( {$ }2 i! w( H
peanut oil 花生油 3 F8 [, \, i1 C2 u" r7 g* d& ?5 E
soy sauce 酱油
9 Z& x7 W/ D, h/ L8 w- Pgreen pepper 青椒 & \& f8 O; [, l2 Z; v/ a# A
paprika 红椒 4 a1 i* h; J8 }5 H' I, g
star anise 八角
# D& p/ H$ h5 I) ]: ]! Mcinnamon 肉挂
/ K: U: t! @/ N: xcurry 咖喱 . E, ^. j5 b- D" d. [7 d6 p- V
maltose 麦芽糖 & y) d5 b: n0 h& R. M3 t+ e- U
5 x& J* ]" w& Q+ ~5 `
糖与蜜饯:
' V( t Y' V: y' djerky 牛肉干 " t3 B0 o8 z0 _( Y$ H% ^& F. z, o. H
dried beef slices 牛肉片 7 d3 M z, F# U2 O- U' g* M1 q
dried pork slices 猪肉片
% Q& B0 y. @2 s6 K: m! h' ?; Hconfection 糖果 8 m' b: S% g( d
glace fruit 蜜饯 5 v( F6 G2 s7 @
marmalade 果酱 3 ^- o \+ ~9 q& B6 Q* _ h/ y/ D! `
dried persimmon 柿饼
) w' [0 y O3 {3 Fcandied melon 冬瓜糖
+ S$ Y' n6 k' ^* Sred jujube 红枣 ; y# ^3 q" F5 R; c
black date 黑枣 ( s5 e: B# g5 M) P, n1 N# y$ h
glace date 蜜枣 / ^9 _8 C# b7 P" y+ H- x p
dried longan 桂圆干 + l1 v! b' G+ J+ S
raisin 葡萄干 5 |' A* L# g) y- [5 c, P
chewing gum 口香糖 3 N! P1 o/ u1 y
nougat 牛乳糖 / M: w7 {6 S) ]1 A4 K) F. b
mint 薄荷糖
' V2 g J2 f, O5 wdrop 水果糖
+ A4 }4 o) Y& ?& `6 a- h4 F/ ymarshmallow 棉花糖 * @2 q0 X$ Y' Y: |
caramel 牛奶糖 ; K" [% W0 P( |" u' j* `/ b
peanut brittle 花生糖 # t5 u" @2 q' f o7 M' a
castor sugar 细砂白糖
3 f. z2 X- L4 e- `" p8 p0 K. Mgranulated sugar 砂糖 ) \8 h; D; h0 R* K3 X- q7 d; i
sugar candy 冰糖 ) @6 I& V* ?& @1 y" u/ L j
butter biscuit 奶酥 7 R" U) N4 i) |) q$ ]
rice cake 年糕 ) Q u! d' o, o4 A
moon cake 月饼
: O: c- s% _6 M+ hgreen bean cake 绿豆糕
/ C( S+ V# R- D2 kpopcorn 爆米花
! |$ {( i1 c2 G3 a) dchocolate 巧克力
. c5 _1 d0 _3 Vmarrons glaces 唐炒栗子 % Y; ^8 D, P0 k7 w: ^1 G! Y
6 [% \ i/ _3 o% d8 l8 y' Y牛排与酒:
; |) A4 f8 N0 @1 sbreakfast 早餐
, H5 z @- y2 dlunch 午餐
* T$ g/ f4 T- A4 _brunch 早午餐
1 e* @( N% o) N* k! Y# Dsupper 晚餐
% a: G$ c; a2 x! W9 Z, [" D4 A: [late snack 宵夜
$ n4 W; v2 j) l; O# U3 Q4 L2 i \9 i- ydinner 正餐
5 I+ V9 D A. y' L: \ham and egg 火腿肠
& I* D( K( I3 o) q% H6 F% ybuttered toast 奶油土司
$ _5 e+ X4 m# k/ @3 hFrench toast 法国土司
3 z) `* s0 `( imuffin 松饼 D# C {# w$ a# ^' d
cheese cake 酪饼
7 u2 H, @5 y# Y$ twhite bread 白面包 $ _. o9 d) d2 J, ` j0 v9 P2 P
brown bread 黑面包 7 y, z1 l+ |0 ^9 e
French roll 小型法式面包 # Z4 L- r% e/ `8 S, S! [
appetizer 开胃菜
o$ Q+ |) d) K5 c1 Y# ~* jgreen salad 蔬菜沙拉
4 A7 Y* k2 w% P+ gonion soup 洋葱汤 $ C# U# s; N5 M8 ^% Y% U. C2 a# w
potage 法国浓汤 5 Y+ ?& k5 F2 l2 X
corn soup 玉米浓汤 5 `" m/ V' l( w- l: C
minestrone 蔬菜面条汤
7 u- K4 B& A, M/ r N' f. {ox tail soup 牛尾汤
+ B9 \) U! v0 V/ B, Ifried chicken 炸鸡
. k; ~# t+ ?& p' U: v+ J5 \roast chicken 烤鸡 * K6 u; X6 N6 g( ?" E9 I. A* m, I
steak 牛排 # Y7 ?6 U* Y7 ^; W; I& q
T-bone steak 丁骨牛排 5 D/ E c0 l* G3 b' d' K
filet steak 菲力牛排
, `/ F* O4 B4 v8 z1 \sirloin steak 沙朗牛排
$ Z- f8 E/ z* N4 X! g* Zclub steak 小牛排
~" N. Y0 x5 j0 B2 ~well done 全熟 * J* n+ m; \. e+ {
medium 五分熟
4 C2 m: h8 [) X/ |# v% ~. Drare 三分熟
: H( c7 F c9 R8 W5 rbeer 啤酒 * R# v6 R7 Y* F+ c. V% z3 [
draft beer 生啤酒
1 f2 S0 [- ?8 W, T- j+ c. `$ q5 mstout beer 黑啤酒 , Z- F# ]3 H" U2 I" y' M' V6 W
canned beer 罐装啤酒
9 R) e! i6 t8 [# P9 W' Vred wine 红葡萄酒 6 g# ?7 a3 N; J! E$ {1 h5 d1 ?, f
gin 琴酒
! f. H( F$ V' q0 e& xbrandy 白兰地 + `0 g8 T+ `, ~4 E# ^
whisky 威士忌 $ O( N# [$ {$ r- G( H# r
vodka 伏特加 6 ^ _+ W8 `& s" L* H0 y6 Q e
on the rocks 酒加冰块
7 ]$ _) |0 I! ^$ Trum 兰酒 0 k$ \$ j! ]3 i) a, t% S
champagne 香槟
9 w3 ^ l( ?* D$ {$ ` O; g' i$ j9 n9 W# l8 l9 a3 b& S
chocolate 巧克力 : r- P, }6 H1 @! X
marrons glaces 唐炒栗子[/SIZE][/COLOR][/SIZE][/COLOR][/SIZE][/COLOR][/SIZE][/COLOR] |
|