设为首页收藏本站

海外华人网 - 海外华人中文门户网站

 找回密码
 注册

扫一扫,访问微社区

查看: 220|回复: 0

出国留学必备邮件写作常用英语100句

[复制链接]

26

主题

27

帖子

0

积分

新手上路

Rank: 1

积分
0
注册时间
2015-4-30
发表于 2015-7-7 21:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. I am writing to confirm /enquire/inform you...1 ~0 ~& L+ m) G, D- R" K0 _) M

5 s% n: U. A8 q! ]! W: u我写信时要确认/询问/通知你。。。$ j; t  u. X1 p$ u
- X* F0 Y1 x0 L/ c; N8 B# P, Q- j
2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2." s1 [: Y/ h( R9 p
我写信来追踪我们之前对于第二季度营销活动的决定。
% @! j# q- G& ~% `5 L1 b! {( b% \! G5 t' T
3. With reference to our telephone conversation today...
% ~  v5 G7 ]* ~! o' Z; K  F' g1 Q5 d5 T! v4 Q
关于我们今天在电话中的谈话。。。5 t7 g7 J4 `$ v+ H! }* @  P" q) E, e8 j1 Q

/ ~1 B5 K5 B5 V! P% u2 n4. In my previous e-mail on October 5...% g: i! g1 P! I: ]4 i- \% q
. |: F! H. d7 x; z: Y; i" z
先前在10月5日所写的信。。。
0 \5 E* d  A6 `: ]6 l. w7 z2 \
' _( q% m- m) w1 m: g5. As I mentioned earlier about...& D0 [! _1 m7 M) Q3 z
& \4 S5 R2 ]( g5 D7 x6 r: G# p
如我先前所提及关于。。。* {6 ~9 I; `, w

% j) [2 G& ~( N8 |1 T6 x3 r5 F& ~6. As indicated in my previous e-mail...
! g3 d( H7 Q1 I  {6 N! p, ^9 B
# c( o1 h9 K0 Q如我在先前的信中所提出。。。; U  w0 ]0 X7 p& B7 s  K
5 Z3 {7 S3 g0 v5 ^* l. Q0 J8 `
7. As we discussed on the phone...
  ~4 u2 O; t' O; F$ [$ ?1 ~2 {3 f) r9 h" Q3 t' F+ D
如我们上次在电话中的讨论。。。  g: i' D$ f. q+ D5 `: \+ R

3 W' T# h" C( h. Z) p+ w/ n8. From our decision at the previous meeting...
6 a* P. ~3 F7 U. |
: H3 m' e0 y5 C6 S如我们在上次会议中的决定。。。
) U7 B% X% P) m5 O) N* E) N" u2 I  b, K# \! P' F) i8 c5 m& }) A- ?$ c; r
9. As you requested/per your requirement...
" W+ k# ^, ^5 A+ u3 c% `4 U& S; k4 \6 v- e+ c* m8 n
按照你的要求。。。
* S6 f( |* b6 W, ?# P+ R- O0 h
. U# g. z* y3 d0 V2 @3 `, l6 X10. In reply to your e-mail dated April 1,we've decided...
1 v" |; I/ Y2 {' {0 z! P/ B, }3 a' c$ X( @
回答你在4月1日写的信,我们决定。。。. ], s, N8 k& s- p- N

" L# n* d% f" I" r9 D) j11.This is in response to your e-mail today.
3 y7 H6 ]# T  y% j, \3 I4 B8 N7 |' g2 E; f. o
这是针对你今天早上来信的回复。
) e& ~2 _2 P  V
! u' d3 J0 I2 a" O12. As mentioned before, we deem this product has strong unique selling points in china.
. f6 w9 u4 O. R) y  H如先前所述,我们认为这个产品在中国有强有力且独一无二的销售点。+ Z; l4 d* a) p$ P
8 C  W$ S. K3 z: m1 [0 o' P5 Y( f
13. Following up on our phone conversation yesterday, I wanted to get back to you about the pending issues of our agreement.( a0 ]7 H* o0 @" X1 o/ y( j# P

" t- X- U  ?9 v+ L  _追踪我们昨天在电话中所谈,我想答复你我们合约的一些待解决的议题。
. s" v, b" A# w( V. x) D* C/ T. J8 Z: c2 f5 D  F; W
14. I received your voice message regarding the subject. I was wondering if you can elaborate and provide more details.( |* r% J% `. h% W: H+ C
& }8 x6 R3 M5 p' A
我收到你关于这个主题的留言。我想你是否可以再详尽说明,也就是再提供多一点细节。8 U1 ~2 U0 f( O5 ?  e+ ?5 V

- g' E1 N$ g# S( w15. Please be advised/informed that...3 G% O/ s: ^. A0 n$ I' S

3 {4 [. Q* E) P请被告知。。。8 H" M' }7 G% k

* F/ S# K; G) Y* |16. Please note that...
# O" G: t) W( W5 ?/ y' G6 ~: o) T# J  {1 r7 q! o- U
请注意。。。
+ t( v2 }! y1 c& s
! x4 `" M+ t( C) f7 w. ]17. We would like to inform you that...$ Z5 @" G# Q0 l3 O
: T8 O$ K0 p& K2 @4 O
我们想要通知你。。。
9 S9 C$ \2 H2 d1 Z1 j/ e; t, d& n$ R9 `& B+ W$ @
18. I am convinced that...
* ~4 O& L* s: H
) z* J% ^# E2 ~( [7 C6 {我确信。。。/ p4 t* T9 [4 n# }6 \7 L# }

9 Y9 h+ q/ J& ^& t: J6 a2 R6 g19. We agree with you on...* |, T/ J+ s$ X2 h  f) Q1 s

5 H' A; U5 X+ P  y( ]* k  D; x我们同意你在。。。
  ]: q! d& L" Z; p! i8 y
' i% g" W' ^( v3 X1 Q4 {20. Effective from 4 Oct., 2008...) J" g! p- k7 y' k, F& w6 }: r
+ Z( ?* D- D. b  s
从2008年10月4日开始生效。。。
7 b1 J2 s& D* z* E. H4 o2 D6 |: O: w2 u1 k7 S8 g
21. We will have a meeting scheduled as noted below...
' ?; q" ]0 D" ^, T
- e+ ~6 y2 T2 h9 ]9 `4 C我们将举行一个会议,时间表如下。
- y8 U& T9 Y2 S7 S; a" G9 `; x" [; A$ ^8 `
22. Be assured that individual statistics are not disclosed and are for internal use only.
; }' p$ T% Y: s' ~4 w3 o+ ^& B% i1 @8 L
4 G7 Q" a$ r! Z4 ]: I请确保个人信息不会外泄且只供内部使用。( I& |4 B' s& K3 B3 B, c% G  s

  S# D! Z2 B) p( D23. I am delighted to tell you that...9 Q1 C5 Q' Z& x# I& z7 Y

& ]+ f! V$ |: C* N+ f2 h/ ^: O5 Q我很高兴地告诉你。。。
  }* ^4 w, \5 V( q1 [/ V! _& q& y
24. We are pleased to learn that...
! L- R: R' T8 Z% ^5 t2 j& T
1 ?9 G( o$ k6 ?* l! x我们很高兴得知。。。
9 s% A+ @/ o% s) k( ]  r5 ]6 `- y( }8 g; `. C
25. We wish to notify you that...  i  o6 w7 t" V8 h' F4 K
$ V- V+ D4 |8 M6 O
我们希望通知你。。。! T$ i1 O( O* z! n1 K$ K
7 k  ?. E. J" \
26. Congratulations on your..." x1 S& C9 D0 b* c# }/ R, P
8 d9 C% I: v3 U- f% F- \3 v8 Z
恭喜您关于。。。
) c( V2 v& Y0 M3 y. K7 k8 M) b. v7 }2 W/ }9 V
27. I am fine with the proposal.
. Z8 r! f9 [6 S, n: U7 H, D3 J: m6 k( v' X: v$ s+ W" @3 ]
我对这份提桉没意见。
2 g+ F7 P* s' T' J( L- e; i
$ b1 h) L' ?! |4 {2 x28. I am pleased to inform you that you have been accepted to join the workshop scheduled for 22-24 Nov, 2008.8 w7 L5 r% u- ~! C" w+ Z

9 K! b! W$ w+ \我很高兴地告诉你,你已经被同意参加2008年11月22-24日的研讨会。/ m; ~, T2 Z- \6 W
3 B' V6 o* `. T" j' }3 S+ Q
29. We are sorry to inform you that...0 D1 Q& F, D& p0 X# ^9 {. z2 M  r+ b

8 Q/ G6 V: `9 }# J3 I1 b) m" C我们很抱歉地通知你。。。, \$ n& D/ P) c3 v
3 ]1 D) X* t6 |4 d* C1 \8 v
30. I’m afraid I have some bad news.0 Z/ z/ t. b& C  i; F

* D( p9 Y) f5 @1 Z$ h我恐怕要带来一些坏消息。
! `: v1 I0 w) F0 \
& [6 C" d% j$ a, @( H31. There are a few issues with our new system.
7 K# X0 C: v- ^1 b0 j. \$ K5 I1 `
8 I' Z% [1 N1 r4 S2 F0 d+ `/ H我们的新系统有些问题。) q6 z% M  |! x9 ~- \- ?
) e9 T: f% s. v. @' D0 h2 U
32. Due to circumstances beyond our control...# F' k  N# }" E5 K, M5 a+ Q

8 ]7 v! T3 |3 j由于情况超出我们所能控制。。。, |  _3 Y6 W3 r; Q7 e" W& C
* p$ Y$ a+ P! c) M' s" r8 I
33. I don’t feel too optimistic about...
' C, ?" N" H7 A2 Q- \4 _/ a: W$ I6 Y7 L% k% H+ O7 U7 v
我觉得不太乐观关于。。。
# R) T( L( X# |7 D& Q' L& Z1 M5 m" D
) k4 l) {9 u1 d. ]: b& E0 ^- `* K34. It would be difficult for us to accept...
( g, }: ?" g5 r  X2 O4 l7 w/ Q4 _1 r9 c' R% V6 h( ?, H$ B
我们很难接受。。。3 M# ^; T" T0 U- a
; o1 B% {+ ^; {1 @7 R  z, ~; U2 G  t9 k
35. Unfortunately I have to say that, since receiving your enquiries on the subject, our view has not changed.
# Z$ Z: j& f8 A! }& C1 `4 H' l3 Y
很不幸地,我必须这么说,自从收到你关于这个主题的询问,我们的看法都没有改变。& g5 c/ v/ U$ e6 t0 a" l

2 o& R: i- C/ J) G36. We would be grateful if you could...
5 f0 v; n6 p9 K
5 p, k+ H2 ]! b4 x1 ?# X) P我们会很感激如果你可以。。。
! i- A7 h0 M* h! `5 i
0 y+ r$ e, ^0 {3 Z" m37. I could appreciate it if you could.../ V6 o/ ^8 @% I; v1 f
6 e3 B& y* ~# c$ o
我会很感激如果你可以。。。
) {: k! q- S8 l! t: T$ i% \) ^" h- G4 M0 o6 z  x! D( T) A. e
38. Would you please send us…?
6 G7 L, w* M' ]+ K4 f2 m& n
6 m$ d) P# f( y/ E5 Q8 L可否请你寄给我们…?
& |) {2 i& J* K4 ], b& d" x
8 v" }5 y) l  Y3 L1 f39. We need your help.! z4 B7 m$ Z" q( ~2 Z5 s

& l: m8 X- S/ a! p" D2 A我们需要你的帮助。# J5 D& _& \* {% b
, n$ x9 E" r7 I1 g0 M$ B
40. We seek your assistance to cascade this message to your staff.7 e# Y% q0 x' k8 H8 F
我们请求你的帮助,将此信息传达给你们的员工。
+ {# ?/ A6 b( E
3 M$ F1 _' I5 L5 A% J7 A1 i# ~41. We look forward to your clarification.
# N% s/ e& P1 N5 r# H
, r0 i6 [6 _* g! c: I' b3 e我们期待你的澄清。9 k4 O/ J7 s( V/ j
: B' a5 h) y! f& T- Q. Q0 |* I
42.Your prompt attention to this matter would be appreciated.
8 [# ~4 z# U4 ^2 J, i6 c9 W
# P  k  U3 r8 C2 ?3 b0 y! J您能立即注意此事,我们将非常感激。
) @( s& S) y/ s9 C+ D- k1 l  l/ o. G& p2 `" T2 v
43. I would really appreciate meeting up if you could spare the time. Please let me know what timeframe suits you best.- t7 g5 R6 a. e4 f: |/ B
7 w& Q9 N: Q2 ^; M$ p+ _
如果您能抽出时间,我希望能与你见面,请让我知道您最适合的时间。0 ~& j/ c  B4 I3 k$ S2 `; {  A$ c

4 {6 m" Q9 {- C/ e5 p1 U! j44. Please give us your preliminary thoughts about this.1 Y! C- _6 {9 R- d

  v/ m' k8 J# t7 a请让我知道你对于这件事情初步的想法。
$ [5 g; |7 M$ G7 R1 q
, {5 `$ ?4 f- x* M5 K& l7 p45. Would you please reply to this e-mail if you planned to attend?
' J$ V$ d1 `8 l6 r7 h! r) @( X9 B1 {$ I/ D* d9 u
请您回信如果您计划参加?
, Q: ~# C9 {' Z% |* d1 o
8 h9 [. @' Z- i46. Please advise if you agree on this approach.$ E6 V% f9 a) P/ T: i$ N" u
8 O' W8 U$ N/ b' k+ l
请告知是否你同意这个方法。; S  S9 P+ Q% U/ r4 `- I' l6 Q

- y/ ^7 k) k1 _: C) p0 h: m47. Could you please let me know the status of this project?+ o2 J/ \7 h7 O) B

! ?5 Y/ _$ G2 P1 V( r请让我知道这个计划的进度?. A+ N4 S) ^' ?4 V: s  }, b
' @; l/ h8 ]8 `* F# e$ C1 Z8 s
48. If possible, I hope to receive a copy of your proposal when it is finished.
# [9 S2 H; Z$ p0 p1 j如果可能,当你完成提桉,我希望能收到一份复本。
3 M4 G! s; N" @8 ~
( H: H) q$ C  S9 u* t  {& j) S3 B& P, I49. I would appreciate it very much if you would send me your reply by next Monday.4 q0 m% I9 i- t" T$ F9 D  _; o5 n6 M
如果能在下周一前收到您的答复,我将非常感激。
2 V2 \4 D1 u& m+ h: f3 s: l* D/ M3 j7 Y& o4 [
50. Hope this is OK with you. If not, let me know by e-mail ASAP.5 y9 s8 b5 R+ {% v+ u8 {8 ~
希望您对此没有问题,如果不行,请利用电子邮件尽快让我知道。
) C# n, F, {! H& z' B- \3 Q$ x( x
51. Could you please send me your replies to the above questions by the end of June?5 S! t' E" J1 L7 _7 h9 S. P
请您在6月份前答复我上述问题好吗?
0 |2 i; @0 O0 k; `7 }9 E" t* v: f9 `$ i# N: q4 p. [
52. May I have your reply by April 1, if possible?
7 F- {# m7 c* E0 a6 _; o如果可能,我可否在4月1日前收到您的答复?
+ `1 I, r# p* _" J- i9 j5 y# n
2 P' u& }$ s& y9 C/ O" D53. If you wish, we would be happy to...3 K; S5 f2 n2 o( {9 ~9 W

' I) z0 g9 O( a  h" `9 M* n如果你希望,我们很乐意。。。
2 W3 Z$ C6 o. I: }
, s0 e, _/ w; Z7 C6 P) w
& `  C. r7 P4 s54. Please let me know if there’s anything I can do to help.' |; A0 d& G% S; j: k6 _) s  y
请让我知道任何我可以帮得上忙的地方。
2 r# W2 J# G8 q/ G* M% Y
: V; B9 F; p- l/ p- m' W0 ^6 E4 a( x  g55.If there’s anything else I can do for you on/regarding this matter, please feel free to contact me at any time.2 V  R( K0 a8 R+ S1 [, p
, H8 s+ ?# W& @" q; {, C/ Z
对于这件事,如果还有任何我能帮得上忙的地方,请不要客气,随时与我联络。
/ [6 J& j; A/ E0 Q( s# ]
) D0 t2 N, F1 t8 D3 K56.If you want additional recommendations on this, please let us know and we can try to see if this is possible.如果关于此事你需要额外的建议,请让我们知道,我们会尝试看看是否可能。2 `) c6 F' y) n8 I' e7 u# z

: ^1 D! |$ B: @5 B57. I’m just writing to remind you of...* Q( Y6 ?9 |, u/ I9 j1 u$ w: J$ r1 y
) g; l9 ~& \: X9 \5 k2 H5 y
我只是写信来提醒您。。。; k0 P9 C$ A; f% s# _+ F' T  d

2 E* _% b0 s/ X& n1 H* j* F58. May we remind you that...?6 n7 u- O5 }3 v/ ^3 \9 [" ^
5 }9 ?' K0 Z/ Q( C; N% i! n
我们想要提醒您。。。
5 r/ P, E2 Q0 U* z: P. E- h0 S
  M. b7 u. t! X8 y6 W; w59. I am enclosing...
2 ], P) j& }4 Z. |' M2 H8 ]4 J" Z) f1 r7 ^* u+ F, T4 ]0 s4 |6 o) A
我附上。。。' y7 z" v% D& W

) }7 F( z4 Z3 m! }  M2 K5 x60. Please find enclosed...
0 u$ ^0 g3 i9 q# B9 z) Z* p+ w) I# N7 y7 H
请查阅附件。。。
2 P/ W+ O1 S2 F6 U, \+ B0 u9 b) c# g) n/ L2 |
61. Attached hereto...  n+ U& X5 ?: I/ B" }
' p7 N+ T4 n: j+ S3 e5 W# d; `+ @
附件是关于。。。
4 A+ B6 W7 S# r, F9 {! |8 Y& U3 x! A7 n+ c' l5 o
62. Attached please find the most up-to-date information on/regarding/concerning…6 C7 A+ R1 [4 c# q9 e9 k
附上关于某某的最新资料…
% F3 l$ v, {# U' C' ], i' ^
1 @) l" r4 A; r" [  m& S63. Attached please find the draft product plan for your review and comment.: n) l$ C/ k; m* E. w
附上产品计划书的草稿,请审查及评价。
1 s3 \! O1 M$ c" I" K3 s
# m5 v- W6 n  M3 g8 F1 o' Y64. If you have any further questions, please feel free to contact me.
8 ]/ Z, e7 a2 n6 N& {: w7 [如果你有任何问题,请不要客气与我联络。
' h/ r( D2 ~- h/ R/ R4 \8 A1 y5 z* U5 M% m
65. I hope my clarification has been helpful.
+ [1 G/ ?6 _5 h$ X5 g# {: C7 K9 Q
2 A, v" V) p; S9 q. v希望我的说明是有帮助的。$ c- V% B8 M* v. ~& o* o5 m
" b& }7 M& [! e( ^& @
66. Please feel free to call me at any time; I will keep providing full support.) C6 i2 G$ K5 U3 g$ o
请随时跟我联络,我会持续地提供全程支援。
( U$ j: |. a+ ?! B% {
4 N, |( s8 w4 S9 Q, B# p5 h' x; M6 F9 Q+ c2 B
67. Please let me know if this is suitable.: n6 e/ N/ u, w! H- l- |

- J: e) M; i# q请让我知道这是否恰当。
1 |( p! D$ \! m+ w5 h$ q0 o
0 Z9 W) x+ a0 m8 E* n68. I look forward to seeing you soon.
: Z; y# n- w1 @: Y2 ?' o0 E4 D% O
6 r" N% r# d) ^9 f我期待很快能见到你。( K9 _" L+ O  S; h+ o( O

4 j/ d/ i9 k7 o! e1 S* S) T69. We look forward to hearing from you soon.: [5 C& ]  `8 B/ s

$ T7 p' W7 W$ h  @. A2 \1 g5 `$ p我们期待很快能得到您的回复。
. z  n: m  w0 a& B9 N0 z! I: a4 J5 I4 X* `$ @) p
70. I hope this is clear and we are happy to discuss this further if necessary.
$ Y/ m4 A" Q9 i+ E我希望上述说明很清楚,如有必要,我们很乐意再进一步讨论。
1 u7 B# z1 Q, h' L8 V7 i4 F7 X7 ~" D- A
71. I look forward to receiving your reply soon.
6 \8 f. ?% z2 X5 Q% j4 P
! ~+ ^4 X0 l/ Z7 i8 t( C5 ?, t我期待很快能收到你的回复。" D: y) c8 y& Z5 |$ M
& B4 Z4 h9 P6 _
72. I look forward to receiving your comments in due course.
. g0 o5 E5 ?- Q% s4 S我期待在预期的时间收到你的反馈。2 z" \5 j) f1 V% {" e' R" [

1 p- |( C% v: n, S  d( v73. I’ll keep you posted.5 r2 ~2 s6 d4 c+ {) ^8 |
" s, e! p  m& j! O' a- C& l
我会与你保持联络。& ^9 M8 ?. |' o9 s# }
' R1 O4 n9 r" S% `( ~8 }9 O
74. Please keep me informed on the matter.
# r3 o* @. f9 n4 T, B7 x9 X; L# ]. T! P% H- r! ]
请随时让我知道这件事的发展。1 b4 I8 O2 x% |1 [
. V$ X% ^; v: p
75. For any comments/suggestions, please contact Nadia at 2552-7482.# e- t- I5 ]( s! s9 Y
任何评价或建议,请打电话2552-7482联络Nadia。
3 C# }: I7 L9 K% [3 q0 @! _% l8 j, Q' r* ]2 g
76. I would like to apologize for...% X- u: P8 q  A/ W5 u2 }* p

/ s% g& R8 Z& J* s& f2 {! I我想就。。。道歉。。。
; O  U* n9 O2 |* _& S
- e/ W9 [9 ~( a( E( F8 j77. I apologize for the delay in...
9 K7 k0 G  ?2 Z! ^% d: _" b" ^
, C, b/ I: V6 d7 a8 ~! t对于。。。的耽搁,我深感抱歉。
8 Z* |' p; u* q+ q! @! a* c3 a1 n) f. g
78. We are sorry for any inconvenience caused.
- ~- R4 V! p( }" y: V, m% S) H; ^" {4 D. o! \' \! P$ n8 ]
对于产生任何不便,我们感到抱歉。
+ u' _) x* _1 _7 y8 H# B0 H, M7 `7 N0 \4 c
79. I am sorry for any inconvenience this has caused you.
+ v) S( T! M8 z1 f3 V对于造成你的任何不便,我感到抱歉。% ^3 x+ n( j1 ~. G! `% T
; @  k* A9 V. b9 A$ r' U
80. I’m sorry about last time.
/ p( p4 b4 Z1 J3 B4 z- a' F, I0 F: L/ E) m* J/ y  Y
关于上次的事我很抱歉。
/ D3 H, y1 V. Q+ k' e, F' O) Q: V: ], }& A" e. S% C9 Q
81.We apologize for not responding to you earlier.1 v! V* H( O. i5 j

# M4 d. v* a0 _/ q% g  W( {. h4 J6 u对于未能早一点回信给你,我们感到抱歉。
# d" F) H2 z; J. G! [4 A+ I5 u9 |( S2 o3 k. E2 ~. d
82. I’m really sorry about this.4 z- y& Q6 i9 g  }. c- K& {
2 l! Z. ^$ G. }- Y. c! ~: G1 m! H' X
关于这件事,我真的很抱歉。
. o  ^5 m0 {* E# [
3 z* F9 U  R5 `" o: y83. Sorry, I’m late in replying to your e-mail dated Monday, April 1.
7 T0 @; s6 |* n* s抱歉,太迟回您在4月1日(星期一)发给我的邮件。' a: K* L5 S; D8 K

7 Q* Z4 T; {8 {$ A9 Z84. We apologize for the delay and hope that it hasn't inconvenienced you too much.
: [5 _& }5 f% h0 s) Z9 M( r9 t我们为耽搁道歉,希望不会给您带来太多的不便。  d- q, L( g: Z

6 z: v9 g' C  ?% O# K6 J" O85.I hope that this will not cause you too much trouble.5 R4 l( N/ E( P4 Q0 l+ R& |
% T7 k5 `' F7 s( K! a
我希望不会为您带来太多的麻烦。
0 Q9 K1 _8 h3 J  j* f
$ D& o  t9 d: w. _/ }8 y& D( Z86.Sorry if my voice message is not clear enough.
: @$ G5 w& |! Z4 ~: Z! k& a; \! P* d8 `' @# i
如果我的电话留言不够清楚,我深感抱歉.& v% f. n+ n9 r" \" J5 D4 G

1 l: y, A! W7 R5 X6 U( k87. Thank you for your help.
3 A3 [3 ^8 i7 T$ [: Y8 l4 K2 ~7 [$ P9 J  x' J9 m) S% f' Y" L
谢谢你的帮助。! x& k; v4 ~) A1 e6 D

3 e2 Q/ n* A" i0 T+ _/ T' X& S88. I appreciate your help.
! u; A" `2 ^8 i. f" ?
( E+ s$ U1 @& T我感激你的协助。- g% h) [- L) A1 d; n* X( [

! d4 Z8 W! ?$ [0 @  N5 k4 U89. I truly appreciate it.
# R* h, @8 V" e% \7 O$ d4 i: r: V0 u+ N
我真的很感激。
2 ]+ V( r2 B* y" k& \2 k4 f* t
4 M( Z& p6 ?' H* W/ ~90. Thank you for your participation.3 m* q- @  v  U. i/ Y
. r6 f" ]# [, `: C! G
谢谢你的参加。
* T% T1 K% Q+ f3 {  X1 {& g* n3 b# T2 V0 n, g" `: M
91. Thank you so much for inviting me.
( U7 X: [* v( u: ]! S& q; J1 j% {6 c# u# |; e% o. ~
非常感谢你要请我。
, d/ k6 ]4 u) m& I. Z* Q: l0 [( C
! U& p/ |  V" X, {( n2 z92.Congratulations to all of you and thanks for your efforts.
7 y% g0 F+ y8 ^) j7 P
+ a3 i  M& N4 O7 o; q恭喜各位并谢谢各位的努力。. v( Z- r; ?' X; {
7 ~- j* T6 B: Z7 B: ]; J6 Q
93. Your understanding and cooperation would be greatly/highly appreciated.
# @$ v' N% u+ B很感激你的理解及合作。
# X7 K& E4 A  I# K
6 b4 u/ o) _- Y' h8 H# F! Z) a94. Your prompt response would be most appreciated.
- x4 Y5 s+ g* T+ X2 g6 R
* K) }  `: @4 }很感激你快速的答复。/ m# M$ J2 ?* v* m9 w

# U6 d! c4 T/ j0 k% A/ t95. Once again, thank you all for your commitment and support.! e" F  r  m* Z2 ^2 n& j
再一次感谢你的承诺及支持。1 C' Y& F: g0 \6 q* O

7 G, v0 z7 y8 t* f1 b' }96. Thanks for your input/clarification/message.
! d1 D$ W' g/ E0 U
! l. _4 r4 z. _/ G. R5 {谢谢你的投入/澄清/信息。# d1 ?2 x" a. M% r7 S

3 H- Y0 g% S. K$ R0 J- W
2 Y# ~7 r: \3 |9 e" u! I97. Any comments will be much appreciated.! F1 r( u7 k+ ^6 m7 }  H- G: o
( ]8 X2 A3 k  R6 ^) m& y
对于您的任何建议,我将非常感激。6 c% f7 X$ \* a

) ?+ s: A; c: y; `98. Thank you very much for everything you’ve done for me.& m' h4 o3 D) C/ ]

+ w$ W6 ~1 p9 V) }) Y; D" P谢谢你为我做的一切。
: h. e! e  ]8 `  B( b, ?; P4 p1 F2 ^% y$ T1 l5 r' ^
99. I would appreciate your kindest understanding with/regarding this matter.- ?) {+ o" ?! D4 f3 p9 k
我很感激你对这件事情的理解。2 @. p' q# f' o1 Z0 W3 R1 H
  s0 e# F2 \/ h
100. Please convey my thanks to all the staff involved; they certainly did an excellent job.
& y7 {4 D% R$ }; Z6 w" o% X' p; V4 A2 C/ d* [0 i9 }0 U! Z
请表达我的谢意给那些有关的同仁,他们真的干得很好, b  R$ r' o8 e3 n$ c

( Q8 [% k. D8 u1 @文章内容来自美伦论文网:www. lxws. net    -zzm
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|Archiver|手机版|小黑屋| 海外华人中文网   

GMT-8, 2025-4-10 07:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表